Tokyo — Web Design / Communication / Editorial

From vision to reality designing the path in between.

What I Do
01
Clarify the information

I untangle complex ideas and activities
to surface what actually needs to be said.

02
Shape the atmosphere

Words, design, and tone brought into alignment —
so the brand feels as trustworthy as it is.

03
Translate it into form

Web, documents, English —
whatever the medium, edited to carry.

Works

Selected projects

Information / Document Clarity & structure
Service

What you can commission

The deliverables are websites, decks,
documents, and English-language content.

Underneath each one: information organised,
structure considered, tone calibrated.

Not sure what you need yet?
That's a fine place to start.

01
LP / Website
Clear structure. Purposeful flow.

Starting from your existing content — Instagram, notes, scattered ideas — I build a site or LP that communicates who you are and what you do. The more fragmented the input, the more valuable the organisation.

LP Studio WordPress HTML / CSS
02
Brand /
World-building site
Atmosphere and trust, in alignment.

For projects where the feeling matters as much as the information. I work with tone, copy, and visual direction to make sure the site carries the same quiet confidence as the work itself.

Portfolio Brand site Tone direction
03
Decks / Flyers /
PDF documents
Complex information, made legible.

Sales decks, proposals, event materials — I restructure dense or scattered content into something a reader can actually move through. Information design is where this work lives.

Sales deck Proposal Flyer Figma
04
English localisation /
Communication
Not just translated. Actually delivered.

Japanese services and sites adapted for English-speaking audiences. Beyond translation — the tone, structure, and intent are recalibrated so the message arrives with the same weight it carries in the original.

English site English LP English deck
Miho
Profile
Miho
Tokyo

Based in Tokyo, I work with companies and independent projects on communication that needs untangling — websites, documents, and English-language content that aren't quite landing yet.

Web, documents, English — the medium shifts, but the question is always the same:
who is this for, what do they need to understand, and in what order does it need to arrive?

Outside of work: yoga, and baking sourdough bread from scratch. I like things that take time and reveal themselves slowly.

Web design Information design Copywriting English Figma WordPress Studio
Contact

Let's work
together.

Not sure what you need yet?
That's a fine place to start.

Get in touch